1
00:00:03,864 --> 00:00:06,328
? ?

2
00:00:06,430 --> 00:00:07,869
Welcome back, Your Grace.

3
00:00:07,971 --> 00:00:09,639
I take it you had a good flight?

4
00:00:09,741 --> 00:00:12,336
-I'm knackered.
-Mm.

5
00:00:12,471 --> 00:00:15,506
-Has she started?
-Uh, she has.

6
00:00:15,608 --> 00:00:18,048
My new associate Deandra
will have your bags

7
00:00:18,049 --> 00:00:20,017
brought to your suite
while you're in the caf�.

8
00:00:20,018 --> 00:00:23,715
Ah. Of course.
We'll take care of it.

9
00:00:25,383 --> 00:00:28,354
? Here I go again ?

10
00:00:28,489 --> 00:00:31,859
? I hear those trumpets
 blow again ?

11
00:00:31,961 --> 00:00:34,798
? All aglow again ?

12
00:00:34,900 --> 00:00:37,035
? Taking a chance on love... ?

13
00:00:37,170 --> 00:00:40,664
Yes, taking a chance on love,
which is what you did

14
00:00:40,766 --> 00:00:43,469
when you made your reservation
six months ago.

15
00:00:43,470 --> 00:00:45,537
But it already seems worth it,
doesn't it?

16
00:00:45,538 --> 00:00:48,174
Seeing me up close,
in the flesh,

17
00:00:48,276 --> 00:00:50,506
an award-winning
cabaret artiste.

18
00:00:50,608 --> 00:00:52,913
-One award.
-Excuse me, Jolly?

19
00:00:53,048 --> 00:00:54,245
You've won one award.

20
00:00:54,246 --> 00:00:55,720
Most people hear
"award-winning,"

21
00:00:55,721 --> 00:00:56,920
they think "several."

22
00:00:57,022 --> 00:00:59,884
Thanks for the clarification.
Bitch.

23
00:01:00,019 --> 00:01:01,260
(laughs)

24
00:01:01,362 --> 00:01:02,527
It's true.

25
00:01:02,629 --> 00:01:04,293
I've won only one statue,

26
00:01:04,395 --> 00:01:06,925
and I happen to have it with me.
Do you want to see it?

27
00:01:06,929 --> 00:01:08,929
Yes.
(whoops)

28
00:01:09,064 --> 00:01:11,736
No, it's not the Emmy

29
00:01:11,839 --> 00:01:13,768
for my guest spot
on Father Crime,

30
00:01:13,904 --> 00:01:14,954
which airs tonight.

31
00:01:15,003 --> 00:01:17,338
This is my 1987

32
00:01:17,441 --> 00:01:20,442
Mabel Short Cabaret
Performer of the Year Award.

33
00:01:21,615 --> 00:01:23,209
Thank you.
Thank you.

34
00:01:23,311 --> 00:01:26,246
So, you are seeing
a legitimate

35
00:01:26,247 --> 00:01:28,215
-cabaret performer, maybe
-(mouthing)

36
00:01:28,216 --> 00:01:29,812
the last one in existence.

37
00:01:29,914 --> 00:01:32,353
You know, the minute
they drag me out of here,

38
00:01:32,456 --> 00:01:35,620
some reality star will start
squawking Sondheim.

39
00:01:35,755 --> 00:01:39,060
So, let's make the most
of this night, shall we?

40
00:01:39,162 --> 00:01:41,290
? Things are mending now... ?

41
00:01:41,426 --> 00:01:42,764
Isn't she fantastic?

42
00:01:42,866 --> 00:01:45,098
Damn it!
(sighs)

43
00:01:45,200 --> 00:01:47,431
What is it?
What is it?

44
00:01:47,432 --> 00:01:48,805
-? We'll have a hap... ?
-No!

45
00:01:48,806 --> 00:01:50,373
Don't tell me.

46
00:01:51,702 --> 00:01:53,840
I love it
when she gets like this.

47
00:01:54,609 --> 00:01:56,899
Oh. And the tempo
on "Sunny Side of the Street"

48
00:01:56,946 --> 00:01:58,313
was too bright.

49
00:01:58,314 --> 00:02:00,212
What part of "sunny side"
don't you understand?

50
00:02:00,213 --> 00:02:01,447
Don't get fresh.

51
00:02:01,448 --> 00:02:03,183
And don't correct me
in the middle of a show.

52
00:02:03,184 --> 00:02:05,315
(scoffs)
You asked.

53
00:02:05,450 --> 00:02:08,323
Especially when I ask.

54
00:02:08,324 --> 00:02:10,256
It's no wonder I went up
with all the latecomers

55
00:02:10,257 --> 00:02:12,094
and schmoozers in here.

56
00:02:12,196 --> 00:02:14,160
Nobody knows
the pressure I'm under.

57
00:02:14,262 --> 00:02:15,767
And I'm on the tube tonight.

58
00:02:15,836 --> 00:02:18,295
We heard.
You told everybody.

59
00:02:18,430 --> 00:02:19,690
I'm gonna watch upstairs.

60
00:02:19,691 --> 00:02:21,339
I'll be back down
for the second show.

61
00:02:21,340 --> 00:02:23,810
Have them send my dinner up
through room service.

62
00:02:23,811 --> 00:02:25,744
They charge for that, you know.

63
00:02:25,745 --> 00:02:27,377
What are you implying?

64
00:02:29,075 --> 00:02:31,441
? ?

65
00:02:31,509 --> 00:02:34,010
Oh, right there's fine.

66
00:02:35,487 --> 00:02:38,077
I'm on Father Crime tonight.
Do you watch that show?

67
00:02:38,125 --> 00:02:40,819
-Not since they
killed off Felicity. -Oh.

68
00:02:42,396 --> 00:02:43,488
Wow.

69
00:02:43,590 --> 00:02:45,527
You guys have
raised prices again.

70
00:02:46,523 --> 00:02:47,573
Put it on my tab.

71
00:02:47,634 --> 00:02:49,228
Oh, wait.
Here.

72
00:02:49,330 --> 00:02:52,263
Oh.
I don't have any cash.

73
00:02:52,365 --> 00:02:53,733
I'll get you next time.

74
00:02:57,368 --> 00:02:59,444
(door opens)

75
00:02:59,547 --> 00:03:01,006
(door closes)

76
00:03:01,108 --> 00:03:02,445
 (knocking)

77
00:03:03,777 --> 00:03:06,247
(British accent):
Want some company, guv'nor?

78
00:03:09,113 --> 00:03:12,752
I know why you're here,
and it's not going to work.

79
00:03:12,753 --> 00:03:16,557
(regular accent):
I can be very persuasive, you know.

80
00:03:16,558 --> 00:03:20,124
I have to protect
my Manhattan investments.

81
00:03:20,227 --> 00:03:21,392
The royal family

82
00:03:21,494 --> 00:03:24,000
is under tremendous scrutiny.

83
00:03:24,102 --> 00:03:26,030
We can't get away
with anything.

84
00:03:26,165 --> 00:03:27,215
Exactly.

85
00:03:27,234 --> 00:03:28,674
The deal smells,

86
00:03:28,742 --> 00:03:30,175
and if you agree to it,

87
00:03:30,176 --> 00:03:32,274
you'll be in big trouble
when everything goes south.

88
00:03:32,275 --> 00:03:34,637
-I've made up my mind.
-(groans)

89
00:03:34,739 --> 00:03:37,211
This place is due for a change.

90
00:03:37,212 --> 00:03:38,774
Why does anything
have to change?

91
00:03:38,775 --> 00:03:40,149
Just give it a little more time.

92
00:03:40,150 --> 00:03:41,480
-I'll see you out.
-No, no,

93
00:03:41,482 --> 00:03:43,248
-no, no, no, no, no, no.
-Come on.

94
00:03:43,350 --> 00:03:44,722
Stop, now.
Stop!

95
00:03:44,824 --> 00:03:47,756
(grunts)
Good God, woman.

96
00:03:47,891 --> 00:03:49,793
Are you mad?

97
00:03:49,895 --> 00:03:52,088
Something like that.

98
00:04:00,199 --> 00:04:01,339
(grunts)

99
00:04:06,779 --> 00:04:08,973
(shower running)

100
00:04:25,798 --> 00:04:26,932
(laughs)
Yes,

101
00:04:26,933 --> 00:04:28,725
it's true.
I've won only one statue,

102
00:04:28,726 --> 00:04:30,402
and I happen to have it with me.

103
00:04:30,403 --> 00:04:32,804
-Do you want to see it?
-(audience cheers) -MONTY: Yes!

104
00:04:32,805 --> 00:04:34,539
Let's see it!

105
00:04:34,641 --> 00:04:36,306
Whip it out!

106
00:04:36,408 --> 00:04:39,441
You know what?
I don't do this for the awards.

107
00:04:39,442 --> 00:04:41,276
-I do it for the money.
-(audience chuckles)

108
00:04:41,277 --> 00:04:42,877
So I'll just keep singing.

109
00:04:42,946 --> 00:04:45,708
(applause)

110
00:04:45,776 --> 00:04:48,414
? Things are mending now ?

111
00:04:48,516 --> 00:04:51,287
? I see a rainbow blending now ?

112
00:04:51,389 --> 00:04:54,689
? We'll have
 a happy ending now. ?

113
00:04:58,895 --> 00:05:00,890
Oh.

114
00:05:00,958 --> 00:05:04,000
Hello. I'm looking
for the, um... Oh.

115
00:05:04,102 --> 00:05:06,465
Wow, this place is so elegant.

116
00:05:06,601 --> 00:05:09,633
Uh, sorry,
I'm here for the, um...

117
00:05:09,735 --> 00:05:11,804
-Possible crime scene?
-Oh. Yes.

118
00:05:11,805 --> 00:05:14,476
-That's all right. I got this.
-ELSBETH: Captain Wagner.

119
00:05:14,477 --> 00:05:16,139
I was expecting
to see a detective.

120
00:05:16,140 --> 00:05:19,150
Uh, since I got passed over
for commissioner,

121
00:05:19,151 --> 00:05:21,013
I figured I'd get out
of the office a bit.

122
00:05:21,014 --> 00:05:23,484
Oh, it's a beautiful place
for an investigation.

123
00:05:23,522 --> 00:05:26,389
-Thanks.
-The Reilly is a New York institution.

124
00:05:26,390 --> 00:05:28,624
This place still looks the same
as the night

125
00:05:28,625 --> 00:05:31,491
I proposed to Claudia,
right there in the caf�.

126
00:05:31,492 --> 00:05:33,364
No wonder you're
in such a good mood.

127
00:05:33,365 --> 00:05:35,162
Hey, you should be, too,
given the news.

128
00:05:35,163 --> 00:05:36,527
What news?

129
00:05:36,629 --> 00:05:38,994
"Mayor Bloom, seen last night

130
00:05:39,096 --> 00:05:41,469
having dinner with
a mysterious brunette."

131
00:05:41,571 --> 00:05:44,874
That's not a phony story
planted by Nadine.

132
00:05:45,644 --> 00:05:49,742
The "mysterious redhead"
is officially yesterday's news.

133
00:05:49,844 --> 00:05:52,574
-(elevator bell dings)
-You must be relieved.

134
00:05:52,676 --> 00:05:55,982
Yeah. Absolutely.

135
00:05:56,051 --> 00:05:57,246
Yay.

136
00:05:58,015 --> 00:06:00,720
Housekeeping found him
this morning.

137
00:06:00,856 --> 00:06:03,692
It looks like he slipped
getting out of the shower.

138
00:06:03,828 --> 00:06:07,122
Apparently, he grabbed the towel
bar, but it came off the wall,

139
00:06:07,190 --> 00:06:09,892
leaving him to smash his head
on the tile.

140
00:06:09,994 --> 00:06:12,270
Oh, please, sir,
don't touch anything.

141
00:06:12,372 --> 00:06:15,731
Oh, right. Sorry. (chuckles)
Force of habit.

142
00:06:15,833 --> 00:06:17,298
Uh, what were you about to do?

143
00:06:17,400 --> 00:06:20,207
Oh, we like the seams on
our lampshades to face the wall.

144
00:06:20,343 --> 00:06:22,372
ROGER:
Excuse me, sir.

145
00:06:22,475 --> 00:06:23,845
Uh, e-excuse me.

146
00:06:23,914 --> 00:06:25,109
Oh.

147
00:06:27,016 --> 00:06:28,754
Whoa.

148
00:06:28,889 --> 00:06:31,519
Everything is just so,

149
00:06:31,588 --> 00:06:34,487
with the hotel monogram
on everything.

150
00:06:34,555 --> 00:06:37,162
Such a lovely old-world touch.

151
00:06:37,163 --> 00:06:39,165
It's like stepping back in time.
(chuckles)

152
00:06:39,166 --> 00:06:41,490
Yeah, wow.
It's like he lived here.

153
00:06:41,592 --> 00:06:43,060
Oh, he did.

154
00:06:43,061 --> 00:06:45,766
Part of the time he kept
this place as a pied-�-terre.

155
00:06:45,767 --> 00:06:47,865
Oh, that's right.
I forget that some people

156
00:06:47,866 --> 00:06:50,040
-actually live in hotels.
-Mm-hmm.

157
00:06:50,142 --> 00:06:53,735
Huh. These pajamas are folded,

158
00:06:53,871 --> 00:06:55,743
and these are on a hanger.

159
00:06:55,879 --> 00:06:59,079
-Well, maybe he was planning
on wearing those. -Ooh.

160
00:06:59,182 --> 00:07:00,550
Is that blood?

161
00:07:00,619 --> 00:07:05,121
Maybe from a scuffle
that knocked over the lamp?

162
00:07:05,223 --> 00:07:07,085
Or it could be from shaving.

163
00:07:08,087 --> 00:07:12,496
Oh. This shoehorn is kind of
bent out of shape.

164
00:07:12,497 --> 00:07:15,265
Nobody has that much trouble
putting on their loafers.

165
00:07:15,266 --> 00:07:18,932
-Yeah, not usually.
-Hmm.

166
00:07:19,352 --> 00:07:21,436
It's just in here.

167
00:07:21,437 --> 00:07:22,769
ELSBETH:
What was that about?

168
00:07:22,770 --> 00:07:25,434
Oh, Roger came to draw
the Duke's bath.

169
00:07:25,536 --> 00:07:30,145
They had an arrangement for him
to do so whenever he was here.

170
00:07:30,280 --> 00:07:32,075
He took morning baths?

171
00:07:32,143 --> 00:07:35,280
Then why was he taking
a nighttime shower?

172
00:07:35,281 --> 00:07:38,154
We'll need to get
as much information as we can

173
00:07:38,155 --> 00:07:39,124
from your staff.

174
00:07:39,125 --> 00:07:40,926
You said that the towel bar

175
00:07:40,994 --> 00:07:43,656
just came off the wall?

176
00:07:43,791 --> 00:07:45,721
Has anything like that
ever happened

177
00:07:45,763 --> 00:07:48,926
-at the Hotel Reilly before?
-Well, not recently.

178
00:07:48,927 --> 00:07:51,127
We've had some incidents
of wear and tear,

179
00:07:51,128 --> 00:07:54,502
but that's why
we've begun renovations,

180
00:07:54,604 --> 00:07:56,967
including this very suite.
(sighs)

181
00:07:56,968 --> 00:07:59,069
This bathroom was remodeled
six months ago.

182
00:07:59,070 --> 00:08:02,948
So it's very possible
that somebody

183
00:08:03,016 --> 00:08:05,446
broke it off on purpose

184
00:08:05,515 --> 00:08:08,752
and made it look
like an accident.

185
00:08:08,854 --> 00:08:10,720
But how?

186
00:08:12,586 --> 00:08:14,083
(elevator bell dings)

187
00:08:14,151 --> 00:08:16,218
I've never seen
anything like this,

188
00:08:16,219 --> 00:08:18,197
and I've worked at the Reilly
for 29 years.

189
00:08:18,198 --> 00:08:20,259
Oh, you must have
so many stories.

190
00:08:20,362 --> 00:08:21,658
Oh, we all do.

191
00:08:21,760 --> 00:08:23,535
Uh, but we're discreet,

192
00:08:23,536 --> 00:08:26,364
which is exactly what I told
Julia Roberts and Ted Kennedy.

193
00:08:26,365 --> 00:08:28,802
-We appreciate it.
-Well, let me know whatever you need,

194
00:08:28,803 --> 00:08:31,132
and, um, uh,
if you can't reach me,

195
00:08:31,234 --> 00:08:34,007
you can speak
to my associate Deandra.

196
00:08:35,278 --> 00:08:37,448
-(gasps)
-Hello.

197
00:08:37,517 --> 00:08:39,747
De- Uh, what did you say
your name was again?

198
00:08:39,783 --> 00:08:43,119
Um, because you remind me
of a woman I once met

199
00:08:43,221 --> 00:08:45,154
named Denise Jackson.

200
00:08:45,256 --> 00:08:47,555
Well, I'm Deandra Jordan.

201
00:08:47,690 --> 00:08:50,689
Any questions you have,
come to me.

202
00:08:50,791 --> 00:08:52,562
(clears throat)
In the meantime,

203
00:08:52,664 --> 00:08:55,561
if you'd like
some complimentary coffee, tea,

204
00:08:55,697 --> 00:08:59,037
or juice, please help yourself.

205
00:08:59,172 --> 00:09:01,540
-Thank you.
-(chuckles)

206
00:09:02,403 --> 00:09:03,773
Who's that?

207
00:09:05,044 --> 00:09:06,872
It's Ruby Lane.

208
00:09:07,007 --> 00:09:09,447
She performs in the caf�,
lives upstairs.

209
00:09:09,549 --> 00:09:12,918
Wait, the Ruby Lane?
She's still around?

210
00:09:13,053 --> 00:09:14,847
You're out of stevia.

211
00:09:14,916 --> 00:09:17,553
That should not happen
at a decent hotel.

212
00:09:17,688 --> 00:09:21,459
I apologize.
It's been a difficult morning.

213
00:09:21,561 --> 00:09:24,425
Yes, uh, one of the residents,
Duke Sebastian,

214
00:09:24,561 --> 00:09:27,394
slipped in the shower and died.

215
00:09:27,496 --> 00:09:29,260
My God. How tragic.

216
00:09:31,465 --> 00:09:32,934
No surprise.

217
00:09:32,935 --> 00:09:35,670
I'll go let the kitchen know
about the stevia shortage.

218
00:09:35,671 --> 00:09:38,674
This whole place
is falling apart.

219
00:09:38,743 --> 00:09:41,312
Something like this
was bound to happen again.

220
00:09:41,414 --> 00:09:43,876
I just said he slipped
in the shower,

221
00:09:43,945 --> 00:09:46,885
not that there was
any physical damage.

222
00:09:46,954 --> 00:09:49,588
Mm. I assumed.

223
00:09:51,652 --> 00:09:53,215
It's all breaking down.

224
00:09:53,317 --> 00:09:55,425
My room- you have
to jiggle the handle.

225
00:09:55,527 --> 00:09:58,289
You two should come
and see my show.

226
00:09:58,290 --> 00:10:00,890
If you can afford the cover
charge and the two-drink minimum

227
00:10:00,891 --> 00:10:02,264
on a cop's salary.

228
00:10:02,399 --> 00:10:03,793
I'm a captain.
(laughs)

229
00:10:03,928 --> 00:10:05,102
Yeah, but I'll save up.

230
00:10:05,204 --> 00:10:06,734
(Wagner and Ruby chuckle)

231
00:10:06,803 --> 00:10:09,438
ELSBETH:
Oh, hey. I have that very tote.

232
00:10:09,541 --> 00:10:11,370
Well, somewhere
in my collection.

233
00:10:11,439 --> 00:10:12,809
(chuckles)

234
00:10:20,381 --> 00:10:21,686
Bye.

235
00:10:23,283 --> 00:10:26,789
Oh, you asked for more
information from housekeeping.

236
00:10:26,891 --> 00:10:29,661
It seems some of the more
expensive items were missing

237
00:10:29,690 --> 00:10:30,950
from the Duke's minibar,

238
00:10:30,958 --> 00:10:33,008
including
the yogurt-covered raisins.

239
00:10:33,066 --> 00:10:34,289
Ooh, I love those.

240
00:10:34,425 --> 00:10:37,227
But there was no sign of them
in the trash.

241
00:10:37,228 --> 00:10:38,997
Well, who would murder someone
and walk off

242
00:10:38,998 --> 00:10:41,630
with the goodies
from the minibar?

243
00:10:41,732 --> 00:10:43,169
Hmm.

244
00:10:49,278 --> 00:10:51,507
? ?

245
00:10:58,495 --> 00:11:02,922
TEDDY: Oh, my God,
it's like you're in every story.

246
00:11:02,923 --> 00:11:05,086
Teddy. What are you doing here?

247
00:11:05,155 --> 00:11:08,099
Well, um, I have some news.

248
00:11:08,167 --> 00:11:09,634
Maybe. I think so.

249
00:11:09,635 --> 00:11:11,127
But if you're reading
about Alec's new girlfriend,

250
00:11:11,128 --> 00:11:13,030
-it can wait.
-Oh, uh...

251
00:11:13,165 --> 00:11:16,306
Whoever she is,
she has my sympathy.

252
00:11:16,374 --> 00:11:18,037
-You sure?
-Positive.

253
00:11:18,139 --> 00:11:22,514
So, um, what is your news,
maybe, you think so?

254
00:11:22,616 --> 00:11:27,151
Well, um, Roy and I
may be getting married.

255
00:11:27,152 --> 00:11:28,285
-What?
-(chuckles)

256
00:11:28,286 --> 00:11:29,353
-Teddy.
-Yeah.

257
00:11:29,456 --> 00:11:31,281
-Oh, I'm so happy.
-Ah! (laughs)

258
00:11:31,349 --> 00:11:33,921
-Well, I said maybe. Um...
-(laughs) Okay.

259
00:11:33,922 --> 00:11:36,018
-(clears throat)
-But we did have a conversation

260
00:11:36,019 --> 00:11:37,069
that felt like it,

261
00:11:37,154 --> 00:11:38,534
though we changed subjects

262
00:11:38,631 --> 00:11:40,801
-because I started
hyperventilating. -Oh.

263
00:11:40,860 --> 00:11:42,357
Well, I am thrilled,

264
00:11:42,492 --> 00:11:45,197
to the extent
that it's more than maybe.

265
00:11:45,299 --> 00:11:48,000
Yeah, but the thing is,
I'm pretty sure Roy wants me

266
00:11:48,069 --> 00:11:50,541
to propose because
I'm basically allergic

267
00:11:50,542 --> 00:11:52,743
-to overt romantic gestures.
-That is true,

268
00:11:52,744 --> 00:11:54,938
but have no fear,
I have so many ideas.

269
00:11:55,040 --> 00:11:57,307
-Uh...
-Okay. Did you know

270
00:11:57,308 --> 00:11:59,885
that you can order skywriting
over Times Square?

271
00:11:59,886 --> 00:12:03,755
Yeah, no. Um, I was thinking
something lower-key. Like, um,

272
00:12:03,756 --> 00:12:06,485
during the finale of a show
that we're watching on Thursday,

273
00:12:06,486 --> 00:12:09,254
sharing a frozen Hawaiian pizza
with a thrift store ring

274
00:12:09,255 --> 00:12:11,257
hidden under a piece
of Canadian bacon.

275
00:12:12,356 --> 00:12:15,695
Sometimes I forget that,
in some ways,

276
00:12:15,797 --> 00:12:17,297
you do take after your father,

277
00:12:17,331 --> 00:12:21,071
who proposed to me
in a footnote in a legal brief.

278
00:12:21,173 --> 00:12:22,830
Okay, um...

279
00:12:22,831 --> 00:12:25,575
Well, what-what if I cooked for
him, just the way you taught me?

280
00:12:25,576 --> 00:12:27,273
Yeah... what else you got?

281
00:12:27,274 --> 00:12:30,077
You know what? It's gonna be
fine, even without your help.

282
00:12:30,078 --> 00:12:32,710
So I will, uh,
let you know how it goes.

283
00:12:32,779 --> 00:12:34,782
-Oh.
-Oh, God.

284
00:12:34,884 --> 00:12:37,019
We're really
gonna do this, maybe.

285
00:12:38,587 --> 00:12:40,451
(both chuckle)

286
00:12:47,664 --> 00:12:50,762
And this is our business center.

287
00:12:50,864 --> 00:12:52,264
We can talk in here.

288
00:12:52,265 --> 00:12:54,938
-Why in the business center?
-Oh, nobody ever uses it.

289
00:12:54,939 --> 00:12:57,468
-Oh. (chuckles)
-So, start from the beginning.

290
00:12:57,570 --> 00:13:00,877
Right. This hotel has been
engaged in shady bookkeeping

291
00:13:00,979 --> 00:13:04,315
and tax fraud since it was built
during Prohibition.

292
00:13:04,417 --> 00:13:05,737
Wow, that is the beginning.

293
00:13:05,750 --> 00:13:07,615
And with Alec Bloom
as the new mayor

294
00:13:07,717 --> 00:13:09,982
promising greater scrutiny,

295
00:13:10,118 --> 00:13:14,388
the current owner
Havenford Realty Group-

296
00:13:14,491 --> 00:13:15,623
they want out.

297
00:13:15,725 --> 00:13:18,153
But any sale depends on approval

298
00:13:18,255 --> 00:13:19,961
from the long-term residents.

299
00:13:20,063 --> 00:13:23,427
The Duke came back to New York
to cast his vote,

300
00:13:23,496 --> 00:13:27,128
but after what happened,
the vote has been postponed.

301
00:13:27,264 --> 00:13:28,770
Any idea who the buyer is?

302
00:13:28,771 --> 00:13:30,470
(sighs)
Havenford isn't saying.

303
00:13:30,471 --> 00:13:33,669
It's part of my mission
to find out, but my guess is,

304
00:13:33,771 --> 00:13:36,661
it's one of the mysterious
guests staying here this week.

305
00:13:36,749 --> 00:13:40,047
 I've spotted a mob boss,
 a Saudi sheik,

306
00:13:40,149 --> 00:13:42,852
 and a Russian oligarch,
 but I can't be sure.

307
00:13:42,853 --> 00:13:44,315
And you think the Duke
could have been murdered

308
00:13:44,316 --> 00:13:45,952
-because of his vote?
-I don't know,

309
00:13:45,953 --> 00:13:48,550
but the timing is suspicious.

310
00:13:48,652 --> 00:13:50,960
Ruby Lane would have a vote.
She lives here.

311
00:13:50,961 --> 00:13:53,393
Could she be involved
in those financial schemes?

312
00:13:53,394 --> 00:13:56,026
(scoffs)
You mean the lady who steals two gallons

313
00:13:56,027 --> 00:13:57,636
of lobby coffee every morning

314
00:13:57,637 --> 00:13:59,535
and who can't remember
her lyrics?

315
00:13:59,637 --> 00:14:01,135
-I doubt it.
-All right.

316
00:14:01,136 --> 00:14:03,533
I think I'll have some lunch
in the hotel lobby bar

317
00:14:03,534 --> 00:14:05,138
-and interview the guests.
-(chuckles)

318
00:14:05,139 --> 00:14:06,335
Are you sure
you're not just trying

319
00:14:06,336 --> 00:14:08,104
to soak up the atmosphere?

320
00:14:08,173 --> 00:14:10,846
-I can do both.
-(laughs)

321
00:14:10,948 --> 00:14:13,041
Uh, hey, do you happen
to know what floor

322
00:14:13,177 --> 00:14:14,776
Ruby Lane lives on?

323
00:14:22,022 --> 00:14:23,791
-You have a good eye.
-Oh.

324
00:14:23,893 --> 00:14:25,858
(laughs)
I don't know about that.

325
00:14:25,960 --> 00:14:27,727
I just like beautiful things.

326
00:14:27,862 --> 00:14:29,026
And dogs.
(chuckles)

327
00:14:29,161 --> 00:14:30,869
The exquisite Reilly murals

328
00:14:30,870 --> 00:14:33,563
once belonged to the Blick
family of the Blick Museum.

329
00:14:33,564 --> 00:14:35,735
I happen to be very close
to several Blicks.

330
00:14:35,870 --> 00:14:37,633
Montgomery Blakemont III,

331
00:14:37,634 --> 00:14:40,075
art connoisseur and
philanthropist. Call me Monty.

332
00:14:40,076 --> 00:14:42,471
Hi, Monty. (chuckles)
Elsbeth Tascioni.

333
00:14:42,539 --> 00:14:45,013
Consent decree lawyer
with the NYPD.

334
00:14:45,014 --> 00:14:47,243
I'm talking art appreciation
with the fuzz.

335
00:14:47,244 --> 00:14:48,518
How fantastic is that?

336
00:14:48,620 --> 00:14:50,190
Pretty fantastic.
(chuckles)

337
00:14:50,191 --> 00:14:51,382
This hotel is filled
with great art,

338
00:14:51,383 --> 00:14:52,789
but not all of it
in public spaces.

339
00:14:52,790 --> 00:14:54,053
There are treasures to be found

340
00:14:54,054 --> 00:14:55,383
-in certain suites.
-Wow.

341
00:14:55,486 --> 00:14:57,923
-You seem to know so much.
-I do.

342
00:14:58,025 --> 00:14:59,388
-I keep a place here.
-Oh.

343
00:14:59,490 --> 00:15:01,180
Were you here
when the Duke died?

344
00:15:01,193 --> 00:15:03,864
Oh, yes. I was in the caf�.

345
00:15:03,933 --> 00:15:05,323
-Oh.
-Uh, in the first show,

346
00:15:05,397 --> 00:15:07,268
Ruby forgot her lyrics,
it was epic.

347
00:15:07,403 --> 00:15:10,202
(chuckles) And then, at
the late show, she was on fire.

348
00:15:10,271 --> 00:15:12,643
You went to the caf�
twice in one night?

349
00:15:12,745 --> 00:15:15,170
-Mm.
-That's a four-drink minimum.

350
00:15:15,272 --> 00:15:16,948
Isn't that expensive?

351
00:15:18,379 --> 00:15:21,445
Excuse me. Ah.
It's the Metropolitan Museum.

352
00:15:21,446 --> 00:15:23,613
I'm gifting them $20 million,
and we're arguing

353
00:15:23,614 --> 00:15:25,248
over the size
of my name on the plaque.

354
00:15:25,249 --> 00:15:26,857
-Can you imagine?
-No.

355
00:15:26,960 --> 00:15:30,061
This is Monty. Are you ready
to talk some sense?

356
00:15:30,062 --> 00:15:32,555
-Okay, great.
-(Elsbeth clears throat)

357
00:15:32,556 --> 00:15:34,625
-Thank you.
-(elevator bell dings)

358
00:15:35,665 --> 00:15:37,799
Oh, hello again.

359
00:15:37,934 --> 00:15:39,604
-Aren't you getting in?
-Oh, no.

360
00:15:39,706 --> 00:15:41,456
Uh, actually,
I-I changed my mind.

361
00:15:41,469 --> 00:15:44,809
Oh. Well, suit yourself.
Excuse me, I have to rehearse.

362
00:15:44,945 --> 00:15:47,475
You still need to rehearse
after all these years?

363
00:15:47,507 --> 00:15:49,912
Well, I don't need to,
but I dropped something

364
00:15:49,913 --> 00:15:51,781
the other night,
and Jolly, my accompanist,

365
00:15:51,782 --> 00:15:53,113
got his knickers in a twist.

366
00:15:53,215 --> 00:15:56,313
(chuckles): Oh.
Um, is there any chance

367
00:15:56,448 --> 00:15:59,252
-that I could sit in and watch?
-No.

368
00:15:59,320 --> 00:16:02,789
Oh, please?
I-I-It would be so fascinating

369
00:16:02,925 --> 00:16:05,320
to watch a legend at work.

370
00:16:05,321 --> 00:16:06,730
Do you go to nightclubs a lot?

371
00:16:06,731 --> 00:16:08,131
Uh, no, that's just the thing.

372
00:16:08,132 --> 00:16:10,898
I know so little about cabaret
as an art form.

373
00:16:11,000 --> 00:16:13,268
Um, is it anything like Glee?

374
00:16:14,231 --> 00:16:15,838
Are you for real?

375
00:16:15,973 --> 00:16:19,810
You mean am I... serious?
Absolutely.

376
00:16:19,912 --> 00:16:23,077
Although... I am really here
with the police,

377
00:16:23,179 --> 00:16:25,745
helping them
with their murder investigation.

378
00:16:25,746 --> 00:16:26,881
 (piano playing)

379
00:16:26,882 --> 00:16:28,819
? Here I go again ?

380
00:16:28,954 --> 00:16:32,281
? I hear those trumpets
 blow again ?

381
00:16:32,349 --> 00:16:35,120
? All aglow again ?

382
00:16:35,222 --> 00:16:38,425
? Taking a chance on love... ?

383
00:16:38,493 --> 00:16:41,228
Yes, taking a chance on love,
which is what you did

384
00:16:41,330 --> 00:16:43,801
when you made your reservation
six months ago.

385
00:16:43,870 --> 00:16:45,740
Blah, blah, blah.
We do that whole bit.

386
00:16:45,741 --> 00:16:47,430
Oh, so we're not
just winging it?

387
00:16:47,431 --> 00:16:50,173
I forgot. I said I was sorry.

388
00:16:50,174 --> 00:16:53,676
Hey, Little Orphan Annie,
what do you think so far?

389
00:16:53,677 --> 00:16:54,944
You're incredible.

390
00:16:55,012 --> 00:16:59,478
You make every word
so... specific.

391
00:16:59,547 --> 00:17:03,016
It's like, uh, it's like
you're singing just to me.

392
00:17:03,017 --> 00:17:04,846
Well, I mean, uh,
you are right now,

393
00:17:04,847 --> 00:17:09,056
but it's like...
you're speaking to my soul.

394
00:17:09,191 --> 00:17:11,061
-(piano stops playing)
-She gets it.

395
00:17:11,064 --> 00:17:14,895
Cabaret is the most intimate
form of communication.

396
00:17:15,031 --> 00:17:18,001
Up here,
there's nowhere to hide.

397
00:17:18,069 --> 00:17:20,900
The lights, the proximity
expose everything.

398
00:17:21,002 --> 00:17:23,739
Believe me, what I do...

399
00:17:23,875 --> 00:17:26,136
is not about a beautiful voice.

400
00:17:26,205 --> 00:17:27,906
Oh, we believe you.

401
00:17:29,043 --> 00:17:33,176
-Ignore him. The way I do
when he falls down in a gutter. -(Elsbeth laughs)

402
00:17:33,278 --> 00:17:34,952
You two are so funny.

403
00:17:34,953 --> 00:17:37,012
How long have you two
been working together?

404
00:17:37,013 --> 00:17:40,882
Let's see, next month
it will have been an eternity.

405
00:17:40,883 --> 00:17:43,189
-(laughs)
-But it's worth it to show up every night

406
00:17:43,190 --> 00:17:44,860
and dream of getting paid.

407
00:17:44,929 --> 00:17:46,490
Including two shows last night.

408
00:17:46,592 --> 00:17:48,726
-As usual.
-What do you do between shows?

409
00:17:48,828 --> 00:17:51,559
-I have dinner in here.
-Except the night before last.

410
00:17:51,662 --> 00:17:53,863
You mean the night
the Duke died?

411
00:17:53,965 --> 00:17:58,767
Oh, right. That night I wanted
to watch myself on the tube.

412
00:17:58,869 --> 00:18:02,447
I recently shot a guest spot
on Father Crime.

413
00:18:02,582 --> 00:18:04,605
Oh, I know that show.

414
00:18:04,707 --> 00:18:06,576
Wow, you must be
a great actress.

415
00:18:06,678 --> 00:18:09,050
 Father Crime gets
the best guest stars,

416
00:18:09,152 --> 00:18:11,142
probably because
it shoots in New York.

417
00:18:11,253 --> 00:18:14,686
I was great,
and I had room service.

418
00:18:14,754 --> 00:18:18,853
Speaking of food, you probably
need lunch, don't you?

419
00:18:18,922 --> 00:18:22,064
Cherie, bring this lovely lady
a Waldorf salad,

420
00:18:22,166 --> 00:18:24,194
and bring one for me
while you're at it.

421
00:18:24,195 --> 00:18:27,238
-Thank you, Cherie, but...
-It's the best thing they do. You'll love it.

422
00:18:27,239 --> 00:18:29,889
And you'll need your strength,
investigating that...

423
00:18:29,890 --> 00:18:33,605
-Did you say it was
a murder investigation? -Mm-hmm.

424
00:18:33,606 --> 00:18:36,470
Duke Sebastian Mason,
Lord of Sussexford.

425
00:18:36,572 --> 00:18:37,782
Did-did you know him?

426
00:18:37,884 --> 00:18:40,447
(piano playing
"Rule, Britannia!")

427
00:18:40,582 --> 00:18:44,651
No, but I heard he was
at my show the night he died.

428
00:18:45,221 --> 00:18:47,254
-Not a bad way to go.
-I'll say.

429
00:18:47,323 --> 00:18:49,959
Especially if you made
the reservation

430
00:18:49,960 --> 00:18:51,656
-six months earlier.
-(both laugh)

431
00:18:51,657 --> 00:18:54,765
You have a cute personality.
Do you sing?

432
00:18:54,834 --> 00:18:57,001
Me? Oh, gosh, no, no.
(laughs)

433
00:18:57,137 --> 00:18:59,661
But, um, my son Teddy-
he has a beautiful voice.

434
00:18:59,797 --> 00:19:02,501
He could be on Broadway,
but he's too shy.

435
00:19:02,603 --> 00:19:05,809
He recently told me
he may be getting married.

436
00:19:05,810 --> 00:19:07,607
-Really? Congratulations.
-Thanks.

437
00:19:07,608 --> 00:19:10,313
To be honest,
I'm a little nervous about it.

438
00:19:11,247 --> 00:19:13,413
Yeah, I'm afraid
he-he might pull away.

439
00:19:13,482 --> 00:19:17,312
I'm wondering, you know,
how I'll handle that.

440
00:19:17,414 --> 00:19:20,191
(piano playing)

441
00:19:23,288 --> 00:19:26,496
? What'll I do ?

442
00:19:26,632 --> 00:19:28,993
? When you ?

443
00:19:29,129 --> 00:19:32,534
? Are far ?

444
00:19:32,670 --> 00:19:35,131
? Away ?

445
00:19:35,233 --> 00:19:38,432
? And I ?

446
00:19:38,534 --> 00:19:41,039
? Am blue? ?

447
00:19:41,175 --> 00:19:46,382
? What'll I do? ?

448
00:19:47,180 --> 00:19:50,686
? What'll I do ?

449
00:19:50,788 --> 00:19:53,689
? With just ?

450
00:19:53,824 --> 00:19:59,629
? A photograph ?

451
00:19:59,731 --> 00:20:02,226
? To tell ?

452
00:20:02,328 --> 00:20:05,997
? My troubles ?

453
00:20:06,066 --> 00:20:10,538
? To? ?

454
00:20:11,337 --> 00:20:14,469
? When I'm alone ?

455
00:20:14,537 --> 00:20:17,614
? With only ?

456
00:20:17,716 --> 00:20:20,880
? Dreams of ?

457
00:20:20,982 --> 00:20:23,554
? You ?

458
00:20:23,689 --> 00:20:26,657
? That won't ?

459
00:20:26,725 --> 00:20:29,087
? Come true ?

460
00:20:29,223 --> 00:20:34,892
? What'll I do? ?

461
00:20:36,560 --> 00:20:38,168
Oh, I love that song.

462
00:20:38,271 --> 00:20:42,064
I think that's my favorite song
by Irving Berlin.

463
00:20:43,142 --> 00:20:45,936
I thought you knew nothing
about cabaret.

464
00:20:46,777 --> 00:20:48,210
Oh, I don't.

465
00:20:48,312 --> 00:20:50,375
But I know
the Great American Songbook.

466
00:20:50,477 --> 00:20:52,845
I'm not a monster.
(chuckles)

467
00:20:53,581 --> 00:20:57,349
I don't like your act, sister.
It's phony.

468
00:20:57,451 --> 00:21:00,955
Cherie, send my lunch upstairs,

469
00:21:01,057 --> 00:21:03,751
and charge it to her.

470
00:21:03,854 --> 00:21:07,298
You've got a lot of nerve,
Elsbeth.

471
00:21:09,567 --> 00:21:12,460
With all the things in the world
to get worked up about...

472
00:21:12,596 --> 00:21:14,338
Is it the drinking?

473
00:21:14,440 --> 00:21:17,936
I noticed she has a glass
in her hand in all the photos.

474
00:21:18,038 --> 00:21:21,048
That's just a prop to give her
a false air of sophistication.

475
00:21:21,104 --> 00:21:24,179
Hers is always filled
with water, unlike mine.

476
00:21:24,281 --> 00:21:26,843
So, when she forgets
her lyrics...

477
00:21:26,945 --> 00:21:29,883
-(clears throat)
Ms. Tascioni, come quick. -Oh.

478
00:21:29,985 --> 00:21:31,287
What is it?

479
00:21:31,288 --> 00:21:33,450
Housekeeping heard someone
inside the Duke's suite.

480
00:21:33,451 --> 00:21:36,292
ELSBETH: So you think the killer
returned to the scene of the crime?

481
00:21:36,293 --> 00:21:38,322
WAGNER:
Whoever's in there, open up.

482
00:21:38,424 --> 00:21:40,463
This is the police.

483
00:21:47,674 --> 00:21:49,505
Oh, hey, you.

484
00:21:53,312 --> 00:21:58,649
Mr. Blakemont, we have learned
from someone at the hotel

485
00:21:58,650 --> 00:22:02,484
that your name doesn't appear
on any suite here at the hotel.

486
00:22:02,485 --> 00:22:04,881
Was it that new woman Deandra?
She seems on the ball.

487
00:22:04,882 --> 00:22:06,523
Why are you hanging
around the hotel?

488
00:22:06,524 --> 00:22:08,883
All right, if you must know,
I'm staying in a suite

489
00:22:08,884 --> 00:22:10,755
that's owned by a former boss

490
00:22:10,858 --> 00:22:13,268
but only while my townhouse
is being renovated.

491
00:22:13,269 --> 00:22:14,761
And does your former boss know?

492
00:22:14,762 --> 00:22:18,663
Of course he does, technically.
But don't worry,

493
00:22:18,765 --> 00:22:20,815
all of my employers
trust me implicitly.

494
00:22:20,816 --> 00:22:22,836
That's why they give me
power of attorney.

495
00:22:22,837 --> 00:22:24,767
But what were you doing here
in the Duke's suite?

496
00:22:24,768 --> 00:22:26,148
I was looking at the artwork.

497
00:22:26,175 --> 00:22:27,508
In a dead man's room?

498
00:22:27,509 --> 00:22:29,872
As I told Elsbeth,
not all of the art at the Reilly

499
00:22:29,873 --> 00:22:31,880
is publicly displayed.
This room

500
00:22:32,016 --> 00:22:33,410
has an Edward Hopper

501
00:22:33,512 --> 00:22:35,243
plus a tiny Titian.

502
00:22:36,021 --> 00:22:37,549
It's true. He did tell me that.

503
00:22:37,550 --> 00:22:39,457
WAGNER:
Well, you're still a suspect.

504
00:22:39,458 --> 00:22:42,358
And since you're such an expert
on the Hotel Reilly,

505
00:22:42,461 --> 00:22:45,694
what do you know about that vote
to approve a sale?

506
00:22:45,796 --> 00:22:48,798
I know everything about it. My
former boss made me his proxy.

507
00:22:48,900 --> 00:22:50,157
Of course he did.

508
00:22:50,158 --> 00:22:51,631
Which way do you think
it would have gone?

509
00:22:51,632 --> 00:22:53,865
Oh, it was split
right down the middle.

510
00:22:53,866 --> 00:22:56,501
The in-favor side insisted
the Duke come for the vote

511
00:22:56,502 --> 00:22:57,535
to put them over the top.

512
00:22:57,536 --> 00:22:58,802
It was very exciting.

513
00:22:58,803 --> 00:23:00,740
-Why? Why did it matter so much?
-Well,

514
00:23:00,741 --> 00:23:02,709
rumor is, the mystery buyer
planned a major,

515
00:23:02,710 --> 00:23:05,039
very tasteful renovation,
but to pay for it,

516
00:23:05,040 --> 00:23:06,647
they were gonna have
to clean up the books,

517
00:23:06,648 --> 00:23:08,143
so that meant that
the long-term residents

518
00:23:08,144 --> 00:23:09,880
would have to settle up
their maintenance,

519
00:23:09,881 --> 00:23:12,452
rents, bar tabs.
Some of these people

520
00:23:12,453 --> 00:23:13,784
have been getting away
with murder

521
00:23:13,785 --> 00:23:15,224
while guzzling the free coffee.

522
00:23:15,225 --> 00:23:17,159
-Mm.
-And what about you?

523
00:23:17,227 --> 00:23:18,654
Eh... how were you gonna vote?

524
00:23:18,723 --> 00:23:20,622
I was in favor, all the way.

525
00:23:20,757 --> 00:23:22,199
I encouraged the others.

526
00:23:22,301 --> 00:23:24,358
Here, let me see my phone,
I'll show you.

527
00:23:26,700 --> 00:23:29,504
I have a thing
about freeloaders.

528
00:23:29,505 --> 00:23:31,409
By the way,
the hotel Wi-Fi is pretty weak,

529
00:23:31,410 --> 00:23:34,445
but I have the code
to the Sephora next door.

530
00:23:35,709 --> 00:23:39,246
Roy. To what
do I owe the pleasure?

531
00:23:39,348 --> 00:23:40,728
I have some news. Well, maybe.

532
00:23:40,780 --> 00:23:44,187
Teddy and I
may be getting married.

533
00:23:44,289 --> 00:23:48,358
Oh, that is so great.
I am so happy.

534
00:23:48,460 --> 00:23:50,755
I mean, maybe.
We had a conversation about it,

535
00:23:50,824 --> 00:23:53,325
but then Teddy
started hyperventilating.

536
00:23:53,460 --> 00:23:54,764
Oh, yeah, he does that.

537
00:23:54,867 --> 00:23:56,164
(both chuckle)

538
00:23:56,266 --> 00:23:58,465
But before anything happens,

539
00:23:58,567 --> 00:24:01,662
I wanted to come
and ask your permission.

540
00:24:01,798 --> 00:24:05,238
Oh, Roy. Of course.

541
00:24:05,340 --> 00:24:06,935
-Yes.
-(laughs): Okay.

542
00:24:07,037 --> 00:24:09,005
I didn't know
you were so traditional.

543
00:24:09,140 --> 00:24:12,148
That's why I want
a super romantic proposal scene,

544
00:24:12,250 --> 00:24:13,940
and we both know
Teddy will never.

545
00:24:13,986 --> 00:24:15,319
-Mm.
-What can I say?

546
00:24:15,320 --> 00:24:17,286
I'm old-fashioned,
brought up in the suburbs,

547
00:24:17,287 --> 00:24:19,220
repressed but very performative.

548
00:24:19,322 --> 00:24:21,482
Teddy better get used to it.

549
00:24:21,617 --> 00:24:22,983
Uh, wait.

550
00:24:22,984 --> 00:24:24,658
Does that mean
that you and Teddy

551
00:24:24,659 --> 00:24:27,188
might move to the suburbs
eventually?

552
00:24:27,291 --> 00:24:30,932
Probably. I mean, I love
New York, but I want kids.

553
00:24:31,034 --> 00:24:33,196
Oh. (laughs)

554
00:24:35,970 --> 00:24:39,975
Okay, I still think
she's too much of a train wreck

555
00:24:40,044 --> 00:24:41,509
to kill anybody,

556
00:24:41,611 --> 00:24:44,212
but I did some digging
into Ruby's account.

557
00:24:44,314 --> 00:24:46,242
It's true, she is in arrears,

558
00:24:46,344 --> 00:24:50,218
but my friend in bookkeeping
hasn't told me how much yet.

559
00:24:50,320 --> 00:24:52,549
Oh, there you are. Deandra.

560
00:24:52,684 --> 00:24:54,855
-I need you.
-Coming.

561
00:24:55,687 --> 00:24:57,726
-Excuse me.
-Uh-huh.

562
00:24:58,728 --> 00:25:01,078
Now can we do a more formal
interview with her?

563
00:25:01,161 --> 00:25:04,134
I suppose. And it might be
interesting to see her suite.

564
00:25:04,202 --> 00:25:06,399
Ah. I bet it's pretty glamorous.

565
00:25:06,501 --> 00:25:08,297
Oh, sorry, it's such a mess.

566
00:25:08,365 --> 00:25:11,198
If I'd known you were coming,
I would have been out.

567
00:25:11,333 --> 00:25:14,202
-How long have you lived here?
-Who knows?

568
00:25:14,304 --> 00:25:17,373
I paid $28,000 for it,
if it gives you an idea.

569
00:25:17,475 --> 00:25:18,646
Wow.

570
00:25:18,647 --> 00:25:20,242
And how do you feel
about the possible sale?

571
00:25:20,243 --> 00:25:23,052
I was mad they postponed.
I was voting yes.

572
00:25:23,154 --> 00:25:24,519
-You were?
-Hell yes.

573
00:25:24,588 --> 00:25:26,886
I'm ready to sell.
I'm tired of New York.

574
00:25:27,021 --> 00:25:29,649
I want to go someplace
where I'm not so damn famous.

575
00:25:29,718 --> 00:25:33,525
Maybe if you didn't walk around
in a mink coat and sunglasses,

576
00:25:33,627 --> 00:25:35,525
people wouldn't recognize you.

577
00:25:35,594 --> 00:25:36,644
Just a thought.

578
00:25:36,695 --> 00:25:41,071
I get cold. Here. Snacks.

579
00:25:41,173 --> 00:25:43,838
Ooh, yogurt-covered raisins.

580
00:25:43,940 --> 00:25:48,676
-Funny, these were missing
from the Duke's minibar. -Yeah?

581
00:25:48,677 --> 00:25:50,773
Well, I take them
from the housekeepers' carts

582
00:25:50,774 --> 00:25:52,075
in the hallway.

583
00:25:52,177 --> 00:25:54,227
This place owes me that much.
I'm a legend.

584
00:25:54,277 --> 00:25:57,012
-Yes, you are. (laughs)
-(Ruby laughs)

585
00:25:57,013 --> 00:25:58,589
But that's why
I don't understand

586
00:25:58,590 --> 00:26:00,147
why you want to leave here now,
at this point.

587
00:26:00,148 --> 00:26:02,051
Why? Because I'm gonna die soon?

588
00:26:02,120 --> 00:26:05,521
No, because you're
such a fixture here.

589
00:26:05,589 --> 00:26:07,229
(sighs)

590
00:26:07,298 --> 00:26:09,263
This city is too run-down.

591
00:26:09,365 --> 00:26:11,260
It's like...
(sighs)

592
00:26:11,261 --> 00:26:13,364
everything was better
when I was younger, you know?

593
00:26:13,365 --> 00:26:17,766
Or maybe you just get to an age
where you hate everything.

594
00:26:17,902 --> 00:26:19,707
Where are you going to go?

595
00:26:19,776 --> 00:26:23,478
Someplace more elegant-
Vegas, Florida, Phoenix.

596
00:26:23,614 --> 00:26:26,773
And, uh, what about
the money you owe?

597
00:26:26,875 --> 00:26:28,044
What money?

598
00:26:28,045 --> 00:26:29,616
We happen to know
that you're in arrears

599
00:26:29,617 --> 00:26:31,378
-on your maintenance.
-Oh.

600
00:26:31,379 --> 00:26:33,624
Well, selling this place
will take care of all that

601
00:26:33,625 --> 00:26:35,888
and then some.
Now, if you don't have any more

602
00:26:35,956 --> 00:26:38,354
-questions...
-No, no, no. One more thing.

603
00:26:38,355 --> 00:26:41,089
Where were you on the night
of Duke Sebastian's murder?

604
00:26:41,090 --> 00:26:43,056
I already told your friend.

605
00:26:43,125 --> 00:26:44,762
I came up here between shows

606
00:26:44,864 --> 00:26:47,569
to watch myself in a guest role

607
00:26:47,637 --> 00:26:50,168
-on Father Crime.
-ELSBETH: Woo-hoo.

608
00:26:50,303 --> 00:26:53,235
I haven't seen this week's
episode yet. What did you play?

609
00:26:53,304 --> 00:26:56,179
I played a nun in a story
about a Mother Superior,

610
00:26:56,281 --> 00:26:58,910
a murderous Mother Superior.

611
00:26:58,978 --> 00:27:00,843
I sang a song
to a bunch of orphans.

612
00:27:00,945 --> 00:27:02,519
-How did it go?
-Not bad.

613
00:27:02,654 --> 00:27:05,004
It really looked like
I was playing the guitar.

614
00:27:05,083 --> 00:27:08,490
So many shows
tell stories about nuns.

615
00:27:08,592 --> 00:27:10,791
(groans)
Hair and makeup is a breeze.

616
00:27:10,859 --> 00:27:13,697
Ooh, I love index cards.
What are these for?

617
00:27:13,698 --> 00:27:16,291
Those are my contacts. I used
to keep, um, an address book

618
00:27:16,292 --> 00:27:19,197
but kept losing it,
and I use code

619
00:27:19,198 --> 00:27:21,429
so the housekeepers don't call
all my celebrity friends.

620
00:27:21,430 --> 00:27:24,702
(chuckles):
Oh, that's smart. I love a code.

621
00:27:24,804 --> 00:27:27,370
Um, "Figaro" for my hairdresser.

622
00:27:27,472 --> 00:27:30,313
"Bront�" for my sister.
"Kid" for Michael Feinstein.

623
00:27:30,382 --> 00:27:32,339
(laughs):
Oh. Who's "Vernon"?

624
00:27:32,474 --> 00:27:36,317
My nephew. One of my nephews.
Grandnephew.

625
00:27:36,419 --> 00:27:38,883
And he is grand.
(laughs)

626
00:27:38,884 --> 00:27:40,984
That looked like
an international number.

627
00:27:40,985 --> 00:27:43,056
He works overseas. I miss him.

628
00:27:43,191 --> 00:27:46,394
I-I don't mean to be rude,
but I do have two shows tonight

629
00:27:46,530 --> 00:27:48,859
and I have to go on vocal rest.

630
00:27:48,860 --> 00:27:50,366
(whispers):
Thanks for your time.

631
00:27:50,367 --> 00:27:52,165
Oh. Mm.
(chuckles)

632
00:27:52,267 --> 00:27:53,564
Bye.

633
00:27:53,666 --> 00:27:55,536
She threw you out?

634
00:27:55,672 --> 00:27:58,907
-Pretty much.
-Well, that's Ruby.

635
00:27:59,043 --> 00:28:03,812
Now, this mural is my favorite
work of art at the Hotel Reilly.

636
00:28:03,914 --> 00:28:06,712
The artist Pierre Montclair
worked on it for years.

637
00:28:06,848 --> 00:28:09,017
His daughter Ellie
still lives here.

638
00:28:09,086 --> 00:28:12,182
-You'll know it's her.
She wears Coke-bottle glasses. -Aw.

639
00:28:12,250 --> 00:28:14,480
Apparently, it's filled
with inside jokes.

640
00:28:14,481 --> 00:28:16,593
-See the two trombone players?
-ELSBETH: Mm-hmm.

641
00:28:16,594 --> 00:28:18,087
The Fortunato Brothers
were twins

642
00:28:18,088 --> 00:28:20,262
who played here for years.

643
00:28:20,397 --> 00:28:21,657
And that couple dancing?

644
00:28:21,658 --> 00:28:23,531
That's Harold,
a former bartender,

645
00:28:23,532 --> 00:28:26,028
and Sylvie from laundry.

646
00:28:26,029 --> 00:28:27,503
They were married
to other people.

647
00:28:27,504 --> 00:28:28,829
(gasps)
Oh, goodness.

648
00:28:28,932 --> 00:28:30,166
(both chuckle)

649
00:28:30,167 --> 00:28:31,905
Ellie has permission
to add to the mural

650
00:28:31,906 --> 00:28:33,574
when something important
happens here.

651
00:28:33,575 --> 00:28:35,445
-That's nice.
-Mm.

652
00:28:35,581 --> 00:28:39,282
-Is Ruby Lane anywhere?
-Oh, sure. Yeah.

653
00:28:39,417 --> 00:28:41,179
She's right here.
(chuckles)

654
00:28:41,180 --> 00:28:43,750
She told Pierre she'd have
to be carried out of here

655
00:28:43,751 --> 00:28:45,519
-feet first.
-ELSBETH: Huh.

656
00:28:45,588 --> 00:28:47,784
That's not what she told us.

657
00:28:47,886 --> 00:28:49,888
There you are. Psst.

658
00:28:49,990 --> 00:28:53,022
My friend in bookkeeping
came through.

659
00:28:53,090 --> 00:28:55,262
Take a look at what Ruby owes.

660
00:28:55,364 --> 00:28:57,592
Oh, my Lord.

661
00:28:58,670 --> 00:29:01,261
-That's in dollars?
-(scoffs) A lot of them.

662
00:29:01,363 --> 00:29:03,968
Huh. And plenty of reason
for Ruby

663
00:29:04,103 --> 00:29:08,141
-to do anything to stay here.
-Mm-hmm.

664
00:29:12,976 --> 00:29:14,547
 Mother Abigail.

665
00:29:14,649 --> 00:29:16,319
 Is Father Garvey right?

666
00:29:16,421 --> 00:29:18,220
 Did you kill that pop star?

667
00:29:18,322 --> 00:29:19,585
 Of course not.

668
00:29:19,654 --> 00:29:22,019
 Then swear. To God.

669
00:29:22,121 --> 00:29:24,788
 -I can't.
-(bell tolls over TV)

670
00:29:24,890 --> 00:29:26,253
 (music playing over TV)

671
00:29:26,355 --> 00:29:28,489
-Huh.
-What are you watching?

672
00:29:28,624 --> 00:29:32,699
Oh. Hey. Uh, this week's episode
of Father Crime.

673
00:29:32,700 --> 00:29:34,232
You pay for that
streaming service?

674
00:29:34,233 --> 00:29:36,234
-What? No. Just a free trial.
-(chuckles)

675
00:29:36,235 --> 00:29:38,005
So, what'd you want
to talk to me about?

676
00:29:38,006 --> 00:29:42,239
Well...
I really think that you should

677
00:29:42,240 --> 00:29:44,715
do something more romantic
when you propose to Roy,

678
00:29:44,716 --> 00:29:46,716
no matter how much
you love frozen pizza.

679
00:29:46,717 --> 00:29:48,917
I don't really want to do
a big thing.

680
00:29:49,019 --> 00:29:52,985
Yes, but you also don't want Roy
to feel disappointed.

681
00:29:53,120 --> 00:29:55,489
I knew this was gonna happen
if I told you.

682
00:29:55,591 --> 00:29:58,295
You've gotten in my head.

683
00:29:58,363 --> 00:29:59,759
Why are you doing this?

684
00:29:59,760 --> 00:30:01,093
Is it because you don't think

685
00:30:01,094 --> 00:30:02,591
I'm mature enough
to get married?

686
00:30:02,592 --> 00:30:05,427
What? No. And maturity
is not a requirement.

687
00:30:05,428 --> 00:30:07,866
You know, sometimes maybe
it's not such a bad thing

688
00:30:07,867 --> 00:30:08,963
that I'm more like Dad.

689
00:30:09,032 --> 00:30:10,264
I doubt that.

690
00:30:10,265 --> 00:30:11,605
Because Roy isn't marrying you.

691
00:30:11,606 --> 00:30:12,807
He's marrying me.

692
00:30:12,808 --> 00:30:14,538
And I don't want him
to get a false sense

693
00:30:14,539 --> 00:30:16,143
of what life with me
is going to be like. You know?

694
00:30:16,144 --> 00:30:17,847
There's gonna be more nights
of TV and pizza

695
00:30:17,848 --> 00:30:19,683
than there is flowers
and skywriting.

696
00:30:19,684 --> 00:30:21,619
Why are people
so against skywriting?

697
00:30:21,620 --> 00:30:23,146
-Chemtrails.
-Those aren't real.

698
00:30:23,147 --> 00:30:25,781
Fine, I'll stay out of it.

699
00:30:25,849 --> 00:30:26,899
Too late!

700
00:30:26,951 --> 00:30:28,223
-Hey.
-Hey.

701
00:30:28,358 --> 00:30:29,926
Hey, Teddy.

702
00:30:31,230 --> 00:30:32,280
What's going on?

703
00:30:32,297 --> 00:30:34,898
Nothing, I just...

704
00:30:35,278 --> 00:30:39,897
Do you remember how you proposed
to your wife?

705
00:30:39,898 --> 00:30:41,729
Do I remember?

706
00:30:43,471 --> 00:30:46,542
It cost me two weeks of salary,
but it was worth every penny.

707
00:30:46,645 --> 00:30:50,812
(sighs)
I... still have that...

708
00:30:50,880 --> 00:30:55,050
champagne cork
sitting on my dresser.

709
00:30:56,378 --> 00:30:59,917
And to this day, every year,

710
00:31:00,019 --> 00:31:02,788
on our anniversary, Claudia...

711
00:31:02,890 --> 00:31:05,555
tells the kids about that night.

712
00:31:06,861 --> 00:31:09,859
She remembers every detail,

713
00:31:09,928 --> 00:31:12,100
and so do they.

714
00:31:13,563 --> 00:31:17,573
Oh, you should see
the way her eyes...

715
00:31:17,676 --> 00:31:21,507
(chuckles)
light up when she even

716
00:31:21,610 --> 00:31:23,279
thinks about it.

717
00:31:23,415 --> 00:31:25,806
I think I just did.

718
00:31:30,049 --> 00:31:32,146
RUBY:
No, I said stevia.

719
00:31:32,248 --> 00:31:33,517
MAN:
Yes, ma'am.

720
00:31:34,753 --> 00:31:36,352
Hello.

721
00:31:36,420 --> 00:31:39,028
Would you, uh,
care for some company?

722
00:31:39,892 --> 00:31:40,942
Suit yourself.

723
00:31:41,025 --> 00:31:42,823
Ah. Thank you.

724
00:31:46,299 --> 00:31:49,372
I watched your episode
of Father Crime.

725
00:31:49,441 --> 00:31:50,573
You were very good.

726
00:31:50,675 --> 00:31:52,938
-Oh, thank you.
-(chuckles)

727
00:31:53,040 --> 00:31:55,074
But I kept waiting for the song

728
00:31:55,143 --> 00:31:57,776
that you said you sang
to the orphans.

729
00:31:57,911 --> 00:31:59,774
It wasn't in the episode.

730
00:32:01,081 --> 00:32:03,381
-I guess it got cut.
-Right.

731
00:32:03,483 --> 00:32:06,749
But you said you watched it
the night of the murder.

732
00:32:06,818 --> 00:32:08,759
(scoffs)

733
00:32:08,827 --> 00:32:11,657
I'm old. I must have confused
what we shot

734
00:32:11,793 --> 00:32:12,992
and what they used.

735
00:32:13,094 --> 00:32:15,428
Sue me.
It's not out of character.

736
00:32:15,497 --> 00:32:16,962
Right.

737
00:32:17,065 --> 00:32:19,794
And you definitely
are a character.

738
00:32:20,970 --> 00:32:23,671
That must be exhausting
sometimes,

739
00:32:23,773 --> 00:32:25,534
to be the way you are, just

740
00:32:25,636 --> 00:32:30,739
to keep your place
in the city's... zeitgeist.

741
00:32:32,116 --> 00:32:36,076
I wasn't always like this,
and I wasn't always alone.

742
00:32:36,179 --> 00:32:37,845
I was married.

743
00:32:39,582 --> 00:32:42,084
Herman had a...
(laughs, sighs)

744
00:32:42,186 --> 00:32:43,284
...had a bagel company.

745
00:32:43,352 --> 00:32:45,325
We had a lot of laughs.

746
00:32:45,326 --> 00:32:47,961
He died too young
and left me enough

747
00:32:47,962 --> 00:32:50,099
to buy that dump upstairs.

748
00:32:50,964 --> 00:32:53,370
After that, I realized...

749
00:32:53,505 --> 00:32:55,165
the only way to survive

750
00:32:55,268 --> 00:32:58,507
being an older woman
in this city

751
00:32:58,609 --> 00:33:02,342
is to be... memorable.

752
00:33:03,879 --> 00:33:06,148
Not just yesterday's news.

753
00:33:09,212 --> 00:33:11,818
Oh, it's, um...

754
00:33:11,886 --> 00:33:13,116
nice chatting with you.

755
00:33:13,185 --> 00:33:15,722
I have a hair appointment.

756
00:33:15,857 --> 00:33:19,227
See you around, Elsbeth.

757
00:33:31,774 --> 00:33:34,477
That sounds familiar.

758
00:33:34,579 --> 00:33:36,409
It's "September Song."

759
00:33:37,408 --> 00:33:40,213
? But it's a long, long while ?

760
00:33:40,315 --> 00:33:45,045
-? From May to December... ?
-(chuckles)

761
00:33:45,180 --> 00:33:48,749
-For me, it's a long while
from May to October. -(chuckles)

762
00:33:48,750 --> 00:33:51,057
It's from a show called
 Knickerbocker Holiday.

763
00:33:51,058 --> 00:33:53,489
Oh. What was the show about?

764
00:33:53,591 --> 00:33:56,323
It was a musical comedy
about fascism.

765
00:33:56,425 --> 00:33:58,230
It wasn't very popular,

766
00:33:58,365 --> 00:34:01,232
but it gets revived
every once in a while.

767
00:34:01,334 --> 00:34:06,166
The music is so beautiful...
and sad.

768
00:34:06,268 --> 00:34:07,537
Kurt Weill.

769
00:34:07,538 --> 00:34:09,979
He wrote it a few years
after fleeing the Nazis.

770
00:34:09,980 --> 00:34:12,880
He figured people
are safe in America.

771
00:34:12,949 --> 00:34:15,583
Maybe that's why
it sounds so sad.

772
00:34:16,452 --> 00:34:20,647
So the Great American Songbook
isn't just American, is it?

773
00:34:20,749 --> 00:34:22,439
Oh, no. Some of our
best composers

774
00:34:22,523 --> 00:34:25,173
came through Ellis Island
on the way to Tin Pan Alley.

775
00:34:25,257 --> 00:34:27,355
Irving Berlin. Vernon Duke.

776
00:34:27,424 --> 00:34:29,530
-Igor Stravinsky.
-Wait.

777
00:34:29,632 --> 00:34:31,127
Vernon Duke?

778
00:34:31,262 --> 00:34:32,628
(piano stops playing)

779
00:34:32,730 --> 00:34:36,930
"Vernon" was on the index card
above Ruby's bed.

780
00:34:37,032 --> 00:34:40,143
(gasps)
It must've been code for Duke Sebastian,

781
00:34:40,278 --> 00:34:43,174
whom she claimed she didn't
know. She definitely knew him.

782
00:34:43,175 --> 00:34:45,080
Jolly, was there
anything different

783
00:34:45,081 --> 00:34:46,774
about the second show
that night?

784
00:34:46,775 --> 00:34:49,445
Was Ruby distracted
or out of breath?

785
00:34:49,547 --> 00:34:52,117
She seemed happy,
which was different.

786
00:34:52,253 --> 00:34:53,915
Oh, and she changed
that one bit.

787
00:34:54,017 --> 00:34:56,727
-What bit?
-She didn't take out her Mabel Short Award.

788
00:34:56,728 --> 00:34:58,292
She said she forgot to bring it,

789
00:34:58,293 --> 00:35:00,730
but when I placed
the tote bag onstage,

790
00:35:00,798 --> 00:35:02,893
it weighed the same as always.

791
00:35:02,961 --> 00:35:04,667
(sighs)

792
00:35:04,769 --> 00:35:06,627
Like Ruby said, "The lights,

793
00:35:06,729 --> 00:35:11,966
the proximity
expose everything."

794
00:35:16,306 --> 00:35:18,676
(piano playing)

795
00:35:20,752 --> 00:35:24,114
? Autumn in New York ?

796
00:35:24,216 --> 00:35:25,719
? Why does it seem ?

797
00:35:25,821 --> 00:35:31,084
? So inviting? ?

798
00:35:32,621 --> 00:35:35,995
? Autumn in New York ?

799
00:35:36,097 --> 00:35:38,162
? It spells the thrill ?

800
00:35:38,264 --> 00:35:43,866
? Of first-nighting ?

801
00:35:44,709 --> 00:35:47,336
? Glittering crowds ?

802
00:35:47,471 --> 00:35:50,273
? And shimmering clouds ?

803
00:35:50,342 --> 00:35:55,344
? In canyons of steel ?

804
00:35:55,446 --> 00:35:58,015
? They're making me ?

805
00:35:58,117 --> 00:36:01,989
? Feel... ?

806
00:36:02,058 --> 00:36:05,061
Hey, do you mind?
I'm working.

807
00:36:05,062 --> 00:36:07,196
Ruby Lane, you're under arrest
for the murder

808
00:36:07,197 --> 00:36:10,329
of Duke Sebastian Mason,
Lord of Sussexford.

809
00:36:10,398 --> 00:36:13,069
-That's absurd.
-ELSBETH: It did seem so,

810
00:36:13,205 --> 00:36:16,998
but we now know you owe
this hotel so much money,

811
00:36:17,066 --> 00:36:20,410
you could not let the Duke vote
to approve the sale.

812
00:36:20,545 --> 00:36:22,209
So you lied,

813
00:36:22,345 --> 00:36:24,672
pretending you didn't know him,
but you had

814
00:36:24,673 --> 00:36:26,509
his phone number taped
to your wall.

815
00:36:26,510 --> 00:36:28,585
We found it in your trash.

816
00:36:28,720 --> 00:36:31,387
And your alibi was shaky.

817
00:36:31,522 --> 00:36:34,716
You pretended that you watched
your episode of Father Crime,

818
00:36:34,818 --> 00:36:37,719
but you didn't know
they'd cut your song.

819
00:36:37,720 --> 00:36:39,696
And don't forget
the yogurt-covered raisins

820
00:36:39,697 --> 00:36:40,747
from the minibar.

821
00:36:40,831 --> 00:36:42,359
(groans)
How could we?

822
00:36:42,461 --> 00:36:44,901
All that proves nothing.
I'm old,

823
00:36:45,003 --> 00:36:48,704
drunk, outrageous.
I get confused.

824
00:36:48,806 --> 00:36:51,065
No. I don't think you do.

825
00:36:51,167 --> 00:36:55,077
See, I think you pretend
to drink and forget your lyrics

826
00:36:55,179 --> 00:36:58,774
-to make yourself memorable.
-It's working.

827
00:36:58,775 --> 00:37:00,447
-(sighs)
-ELSBETH: But you're right, it is all

828
00:37:00,448 --> 00:37:02,383
circumstantial
without the murder weapon.

829
00:37:02,384 --> 00:37:05,952
Now, I figured that
you used the shoehorn

830
00:37:06,087 --> 00:37:07,620
from the Duke's closet

831
00:37:07,722 --> 00:37:10,322
to pry off the towel bar
and then make it look like a...

832
00:37:10,323 --> 00:37:12,287
(sputters)
slip-and-fall accident.

833
00:37:12,288 --> 00:37:14,859
WAGNER:
But the Duke's room wasn't as decrepit as yours,

834
00:37:14,860 --> 00:37:18,428
so you had to find something
heavy to use as a hammer.

835
00:37:18,531 --> 00:37:21,566
Like that award
you carry around.

836
00:37:21,634 --> 00:37:24,271
-Can anyone follow this?
-It's not that hard.

837
00:37:24,373 --> 00:37:28,108
But the base of your
Mabel Short Award is.

838
00:37:28,210 --> 00:37:30,808
After you used it
to kill the Duke

839
00:37:30,910 --> 00:37:35,010
and then hammer off the
towel bar, you came back here...

840
00:37:35,944 --> 00:37:38,648
...to the second show,
only this time

841
00:37:38,649 --> 00:37:40,489
you cut the bit
where you take the award

842
00:37:40,490 --> 00:37:44,126
out of your tote, which, um,
really upset Jolly.

843
00:37:44,127 --> 00:37:46,229
I'm a creature of habit
and professionalism.

844
00:37:46,230 --> 00:37:49,231
You didn't take it out
because you realized

845
00:37:49,300 --> 00:37:52,729
the stage lights and the
proximity to the audience

846
00:37:52,798 --> 00:37:56,301
would have exposed any blood
or other evidence,

847
00:37:56,437 --> 00:37:58,798
so you waited
until after the show

848
00:37:58,934 --> 00:38:01,439
where you could
wash it all away.

849
00:38:01,541 --> 00:38:04,006
-That is a wild accusation.
-Yes, but

850
00:38:04,141 --> 00:38:07,276
we can prove it. All we need
to do is examine your award.

851
00:38:07,345 --> 00:38:08,784
Well, you can't.

852
00:38:08,886 --> 00:38:11,379
You don't have a warrant.

853
00:38:11,481 --> 00:38:13,482
And this is mine.

854
00:38:13,584 --> 00:38:16,817
(laughs)
See, I told you

855
00:38:16,919 --> 00:38:20,722
I do have a tote
just like that one.

856
00:38:20,824 --> 00:38:23,428
Oh, dear, did I take
the wrong one?

857
00:38:23,497 --> 00:38:25,867
-(gasps)
-You may have washed it off,

858
00:38:26,002 --> 00:38:28,367
but there, clear as day,

859
00:38:28,503 --> 00:38:33,003
are the imprints
from the shoehorn handle.

860
00:38:33,105 --> 00:38:34,342
(grunts)

861
00:38:34,445 --> 00:38:37,111
They really do monogram
everything at this hotel.

862
00:38:37,179 --> 00:38:38,740
It's like stepping back in time.

863
00:38:38,842 --> 00:38:42,781
It looks like the gig
is finally up.

864
00:38:42,782 --> 00:38:45,848
WAGNER:
You have the right to remain silent.

865
00:38:45,849 --> 00:38:48,355
That's all right.
I know the words.

866
00:38:48,457 --> 00:38:50,552
See, I knew you were lying
when you said

867
00:38:50,553 --> 00:38:52,028
you wanted to leave New York.

868
00:38:52,029 --> 00:38:54,289
How could anybody want to leave?

869
00:38:54,391 --> 00:38:56,465
Feet first.

870
00:38:57,692 --> 00:39:00,026
(Elsbeth sighs)

871
00:39:00,161 --> 00:39:03,406
I wonder what's gonna happen
to this place.

872
00:39:08,974 --> 00:39:12,212
I don't understand. The sign
said the place is closed.

873
00:39:12,315 --> 00:39:14,077
TEDDY:
Yeah, for a private event.

874
00:39:14,213 --> 00:39:16,045
That's us.

875
00:39:19,632 --> 00:39:22,593
Shall I bring the first course?

876
00:39:22,594 --> 00:39:23,820
Not yet.

877
00:39:23,889 --> 00:39:26,521
I'm gonna do something
before I lose my nerve.

878
00:39:26,590 --> 00:39:28,422
ROY:
What are you...?

879
00:39:28,524 --> 00:39:31,934
Oh, my God.

880
00:39:32,070 --> 00:39:35,398
? I can only give you love ?

881
00:39:35,534 --> 00:39:38,535
? That lasts forever ?

882
00:39:38,637 --> 00:39:41,977
? And a promise to be near ?

883
00:39:42,079 --> 00:39:45,047
? Each time you call ?

884
00:39:45,116 --> 00:39:49,017
? And the only heart I own ?

885
00:39:49,086 --> 00:39:52,019
? For you and you alone ?

886
00:39:52,087 --> 00:39:54,424
? That's all ?

887
00:39:55,222 --> 00:39:57,960
? That's all ?

888
00:39:58,062 --> 00:40:00,691
? I can only give you ?

889
00:40:00,793 --> 00:40:03,624
? Country walks
 in springtime... ?

890
00:40:03,759 --> 00:40:06,033
(sighs)
It's true.

891
00:40:06,135 --> 00:40:08,098
He could be on Broadway.

892
00:40:08,200 --> 00:40:09,769
Right?

893
00:40:10,968 --> 00:40:14,439
? And a love
 whose burning light ?

894
00:40:14,574 --> 00:40:17,945
? Will warm the winter night ?

895
00:40:18,080 --> 00:40:21,015
? That's all ?

896
00:40:21,117 --> 00:40:24,784
? That's all. ?

897
00:40:27,425 --> 00:40:30,620
I still have the cork
sitting on my dresser.

898
00:40:30,755 --> 00:40:33,258
(sighs)
Teddy's getting married.

899
00:40:33,327 --> 00:40:34,492
-(chuckles)
-Yeah.

900
00:40:34,493 --> 00:40:35,858
(crying):
It happened so fast.

901
00:40:35,859 --> 00:40:38,294
-Hey. You okay?
-(sniffles)

902
00:40:38,430 --> 00:40:39,531
Yeah, I'm okay.

903
00:40:39,633 --> 00:40:41,828
-Oh.
-It's just the end of one season

904
00:40:41,829 --> 00:40:43,270
and the beginning of another.

905
00:40:43,271 --> 00:40:44,467
(chuckles, sniffles)

906
00:40:44,603 --> 00:40:45,923
I know things will change,

907
00:40:45,924 --> 00:40:47,637
and maybe they'll move
to the suburbs,

908
00:40:47,638 --> 00:40:49,578
but no matter what...

909
00:40:49,647 --> 00:40:52,741
(crying):
I'm not gonna miss out on being a grandmother

910
00:40:52,809 --> 00:40:54,678
because my clothes are so soft

911
00:40:54,813 --> 00:40:56,985
-and they're gonna love my hugs.
-Hey.

912
00:40:57,120 --> 00:40:59,648
Slow down.
(chuckles)

913
00:40:59,750 --> 00:41:02,089
You have nothing to worry about.

914
00:41:02,191 --> 00:41:03,425
Teddy's a mama's boy.

915
00:41:03,493 --> 00:41:06,886
-(chuckles)
-And you are never gonna change.

916
00:41:06,988 --> 00:41:08,663
That's why people love you.

917
00:41:10,295 --> 00:41:11,960
(groans)

918
00:41:12,029 --> 00:41:14,594
It's gonna be hard
to leave this place.

919
00:41:14,696 --> 00:41:16,403
For me, too.

920
00:41:16,505 --> 00:41:19,638
I was just getting used
to Deandra.

921
00:41:19,707 --> 00:41:22,135
They like me so much,
I'm being promoted

922
00:41:22,204 --> 00:41:24,313
to work for the
Havenford Group office.

923
00:41:24,382 --> 00:41:27,010
Captain Kershaw thinks
it's a smart move.

924
00:41:27,146 --> 00:41:30,149
I kind of like it when you
pop up in surprising places.

925
00:41:30,218 --> 00:41:34,381
-Hmm.
-Hey. Did you ever figure out who was trying to buy the hotel?

926
00:41:35,226 --> 00:41:37,219
-Hmm.
 -(elevator bell dings)

927
00:42:01,852 --> 00:42:04,081
? ?

928
00:42:33,579 --> 00:42:35,517
Hey, did you see that?

929
00:42:35,585 --> 00:42:38,185
Oh, I love that show.
Wasn't it wonderful?

930
00:42:38,287 --> 00:42:40,155
It was so great. I cried.

931
00:42:40,257 --> 00:42:42,289
-Yeah, me, too.
-(sighs)

932
00:42:42,391 --> 00:42:45,190
Isn't it great to love things?

933
00:42:45,258 --> 00:42:46,558
(sighs)

934
00:42:46,559 --> 00:42:48,790
 Captioning sponsored
by  CBS

935
00:42:48,791 --> 00:42:51,011
 and TOYOTA.

936
00:42:51,089 --> 00:42:59,020
Captioned by  Media
Access Group at WGBH access.wgbh.org

937
00:42:59,021 --> 00:43:03,571
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


